-
1 allur
[ad̥lʏr̬]a öll [öd̥l̥], allt [al̥tʰ]весь; целыйallur saman — весь, целиком, с ног до головы
með öllu móti — всеми возможными способами, по-всякому
allt frá títuprjónum til flugvéla — всё, начиная с булавок и кончая самолётами ( производить)
allt að einu — а) точно так же; б) тем не менее
alls ekki — вовсе нет, никак, никоим образом
alls staðar — (по-)всюду, везде
alla jafna — см. alltaf
allra helzt — особенно, в особенности
með öllu — целиком и полностью, совсем
ekki er öll nótt úti — ещё не всё кончено, ещё не всё погибло
-
2 annar
[an:ar̬]önnur, annað; pl aðrir, aðrar, önnur1. aдругой, инойannar…, hinn… — один…, другой…
annars konar, annars kyns — иного рода
annars kostar — иначе, в противном случае
annars vegar — а) с одной стороны; б) в ином [противоположном] случае
2. numJón er elzti maðurinn, annar en Sigurður — Йоун — самый старый человек после Сигюрдюра
◊öðru hvoru — иногда, время от времени
að öðru leyti — впрочем, в остальном
öðru nær — далеко не, совсем не
þeir eru annarra bræðra — они — четвероюродные братья [родственники]
-
3 sinn
[sɪn:]I. n sinns, sinní þetta sinn — в [на] этот раз
mörgum sinnum — много раз tvisvar [þrisvar, fjórum] sinnum два [три, четыре] раза
að því sinni — в тот раз, тогда
einu sinni — а) один раз; б) хоть раз; в) однажды
einu sinni var… — жил-был…, жил однажды…
ekki einu sinni — а) ни разу; б) даже не
um sinn — а) один раз; б) некоторое время; в) (тж. fyrst um sinn) пока, временно; в ближайшее время
II. pron poss refl sín, sitt [sɪʰtʰ:]свой; его, её, ихhann sagði, að bókin sín væri rifin — он сказал, что его книга порвалась
hún sagði, að börnin sín væru veik — она сказала, что её дети больны
sinn hvorum megin — каждый на своей стороне; на каждой стороне, с обеих сторон
sitt af hverju [hvoru] — кое-что, разное, всякое
sitt hvað — а) кое-что; б) что-л. совсем другое; две разные вещи
sitt á hvað — то одно, то другое; то туда, то сюда
◊láta ekki sitt eftir liggja, gera sitt til — делать всё возможное
См. также в других словарях:
Совсем другой — ♦ (ENG wholly other) термин, введенный Сёреном Кьерке гором (1813 1855), к рый в своем учении о божественной трансценденции говорил о Боге как абсолютно отличном от человеческого разума. В работах Карла Барта (1886 1968) и Эмиля Бруннера (… … Вестминстерский словарь теологических терминов
Это совсем другой альбом — Это совсѣмъ другой альбомъ (иноск.) другое дѣло. Н. А. Лейкинъ. См. Не тот каленкор … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
ДРУГОЙ — ДРУГОЙ, другая, другое. 1. Не тот, не этот. Дай мне другой нож, этот тупой. Об этом поговорим в другое время и в другом месте. || Не такой, иной, отличный от данного. У него были совсем другие намерения. После женитьбы он стал другой. 2.… … Толковый словарь Ушакова
Совсем как женщина — Just Like A Woman Жанр комедия Режиссёр Кристофер Монгер В главных ролях Эдриан Пасдар, Джули Уолтерс … Википедия
ДРУГОЙ — ДРУГОЙ, ая, ое. 1. прил. Не этот, не данный. В д. раз поговорим. На другом берегу (на противоположном). И тот и д. (оба, каждый из двух). 2. прил. Не такой, иной. Стал совсем другим. Думает одно, а говорит другое (сущ.). Это другое дело (это… … Толковый словарь Ожегова
это совсем другой альбом — (иноск.) другое дело Н.А. Лейкин. См. не тот коленкор … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
другой — прил., употр. наиб. часто Морфология: нар. по другому 1. Вы используете слово другой, когда хотите указать на иного человека или иной предмет, явление и т. п., не тот, который имелся в виду до этого. Он прошёл в другой конец комнаты. | Мы сели за … Толковый словарь Дмитриева
Другой коленкор — Прост. Совсем не то, что было; совсем не так, как было, иначе. Обычно как выражение одобрения по поводу чего либо. Ну, возьмите, сколько хотите… Это коленкор другой, Фомич улыбнулся на прощание. Спокойной вам ночи (Б. Можаев. Живой). Не падайте… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Другой Пастернак — Для улучшения этой статьи желательно?: Проставить интервики в рамках проекта Интервики … Википедия
Другой разговор — Разг. Экспрес. Это уже совсем иное дело. [Лариса:] Я надеюсь, что вы не употребите во зло моей откровенности. [Паратов:] Помилуйте, за кого же вы меня принимаете! Если женщина свободна, ну, тогда другой разговор (А. Островский. Бесприданница).… … Фразеологический словарь русского литературного языка
другой — то другое дело (разг.) это изменяет положение, заставляет отнестись иначе. Теперь совсем другое дело: он мог многое предложить. В другой раз (в знач. нареч.; просторен.) иногда. В другой раз и сам не знает, зачем он это сделал … Фразеологический словарь русского языка